Huys, la exagesis (¿se escribe así?) biblica... reculemos, reculemos que es terreno minado,je,je (por la dificultad, digo)
Epic Pooh: Moorcock vs. Tolkien
(44 mensajes) (12 voices)-
Publicado hace 2 years #
-
1. Mas arriba alguien comentaba el maniqueismo de la obra como un rasgo negativo de la obra. Yo creo que cuando se está configurando un personaje heroico, es necesaria una muy clara separación entre el bien y el mal, solo a través del maniqueismo se obtiene la epica o eso es lo que yo creo. Por eso yo justifico que los ingleses sean unos cabrones en Braveheart, si no las peliculas o nevlas de aventuras se convertirian en novelas negras, y esto si que no solo lo digo yo.
2. Intentar meter a todos los conservadores y a todos los progresitas en un mismo saco me parece cuanto menos, ambicioso.
3. Eso de que una obra solo debe tener una interpretacion valida y si no es fallida, no me parece correcto. La propia Alicia en el pais de las maravillas de la que se ha estado hablando recientemente, tiene muchas interpretaciones, todas ellas validas. Aprovecho para decir que la de Michel me parece fantastica.
Publicado hace 2 years # -
En un programa de Dragó, un especial de la vida y obra de Josep Plá, discutían ocho expertos en Plá, en la fundación Plá. En un momento dado el presentador hace un chascarrillo sobre los comentarios del propio Plá sobre su afición al onanismo; esto desató un debate entre los defensores del onanismo-metafórico y los de la pajilla de toda la vida del creador. La cosa me hizo mucha gracia allí no se ponía de acuerdo ni dios y el Dragó intentando pasar a otro tema.
No se, creo que lo de arrimar el ascua a tu sardina y ser esclavo de tus opiniones hace que los humanos seamos aún mas estúpidos de lo que somos.¿Se acuerdan de la escena de Annie Hall en la cola del cine? Amigos, si la vida fuera así...
Publicado hace 2 years # -
Sólo esa escena es suficiente para pasar a la historia del cine. Plasmó brillantemente en una sola secuencia uno de los deseos más íntimos de todo ser humano: tener razón.
Publicado hace 2 years # -
Bronte,
Precisamente, el error creo que está en dar por sentado lo que el autor quería decir. Desde luego, cuanto más sabemos de él más pistas tenemos para tratar de interpretarlo; pero el contexto de un autor y lo que quiere decir con sus obras no tiene por qué ser una relación biunívoca. ¿Tolkien era como era y por eso escribió su libro? ¿O escribió el libro utilizando sus conocimientos puramente como herramientas?Publicado hace 2 years # -
Yo entiendo lo que quiere decir, pero la interpretación debe tener un límite. Los autores también se merecen un respeto. No somos animales que nos comuniquemos al azar. Somos seres intencionales. La falta de intención, aunque está muy en boga, no creo nos haga mejores.
Publicado hace 2 years # -
Por respeto no me viene nada, creo que la palabra se perdió en algún lugar entre el cambio de siglo...
Siempre me he referido a la interpretación "privada". Estoy de acuerdo con usted en que si uno decide publicarla, publicitarla, conferenciarla y, en última instancia, lucrarse con ella, se debe hacer desde el respeto a lo que concibió el autor. Lo cual nos puede llevar a hilos como el de las próximas versiones de Alicia y Sherlock Holmes: ¿hasta qué punto el que paga los derechos tiene derecho a pervertir la obra original?Publicado hace 2 years # -
Doctor BE, no sé si me entiende usted cuando digo que una obra que no se interpreta bien es fallida. Como dice Bronte, los humanos somos intencionales, y cuando un autor crea una obra lo hace con la intención de decir algo, de que su mensaje llegue a la sociedad. Si el mensaje no llega, puede ser por dos cosas: que el público no haya sido capaz de entenderlo, bien por falta de información o de capacidad de comprensión, en cuyo caso el problema está en el intérprete y no en la obra; o también puede ocurrir que el problema esté en que el autor no haya sabido utilizar los códigos expresivos del medio para construír correctamente su mensaje, lo que hace la obra fallida. Como si yo quiero conquistar a una de las damas del Offro y en vez de empezar por algo como "no es verdad ángel de amor..." le suelto "¡morena, que pena no haber nacido compresa!". Por ejemplo.
Publicado hace 2 years # -
Un ejemplo muy expresivo.
Publicado hace 2 years # -
Le entiendo, le entiendo, Fenix. Lo que yo quiero decir es que, a menos que la interpretación/explicación venga del propio autor, cualquier otra interpretación, como tal, será sesgada. Pero creo que eso es lo bonito del arte: vemos/leemos una obra y a la vez la interpretamos a nuestra manera, y nos gusta o no. Luego viene otra persona con otra perspectiva y nos da una visión nueva que amplía y engrandece la que ya teníamos, o por el contrario nos la echa por los suelos.
Evidentemente, a priori es más fácil interpretar por ejemplo el hiperrealismo que el simbolismo, pero esta afirmación tiene trampa. Volviendo a Las Meninas, es mucho más que una foto de familia; ¿es una obra fallida? Lo mismo con libros como "Frankenstein" (no olvidemos el subtítulo, "El moderno Prometeo"), "Los viajes de Gulliver", o la misma "Alicia", que construyen un mensaje que a primera vista no llega a todo el que los lee.Publicado hace 2 years # -
Recomiendo gratamente las novelas de Juego de Tronos, aunque aun le faltan unas cuantas por publicar (y escribir).
Publicado hace 2 years # -
Yo creo que a Morcoock (del que he leido las obras de Elric de Melniboné y Hawkmoon) lo que le fastidia es que Tolkien era un genio y él, no. En este tipo de ensayos, más que intentar averiguar lo que el autor pretendía decir, lo que se trata es verter las filias y fobias que el ensayista lleva consigo. Que esta muy bien hablar de la intencionalidad del autor, pero... ¿que hay de la intencionalidad del autor que analiza la obra ajena?
Yo leí el Señor de los Anillos cuando tenía 15 años, y desde entonces lo he releido dos veces más. Tres veces me he leido tambien El Silmarillion y El Hobbit. Yo nunca he visto mensajes conservadores ni fascistas en las obras de Tolkien, ni aún envilecido por la edad, cuando somos más conscientes de las cosas que tal vez en la juventud pasamos por alto. Es una obra maravillosa e irrepetible que ha encandilado y encandila a millones de personas en todo el mundo, desde hace décadas. Puede gustar o no, pero cuestionar su calidad literaria o ensuciarla con mierdas políticas e ideológicas varias, sobre todo cuando se hace en un sentido negativo como este, me parece totalmente fuera de lugar. Moorcook, ¡jódete mediocre!
Publicado hace 2 years # -
Ahi ahi, menos mal que queda un poco de cordura por el mundo Anchiano :)
Publicado hace 2 years # -
Tras leer algunos comentarios me he dado cuenta de la necesidad de comprarme un diccionario y una buena pistola, por si las moscas, el primero para discutir y la segunda para zanjar posibles discusiones.
A lo mejor lo leí, a lo mejor lo oí o tal vez lo vi (lo más probable es que me lo inventara). Tenía entendido que Tolkien situó a los hobbits en Inglaterra, a los elfos en Florencia y a los malvados orcos por Oriente Medio.
Publicado hace 2 years #
Responder
Debes conectarte para enviar un mensaje.
